7η ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ 2026. Προτάσεις της Κοινο_Τοπίας για προγραμματισμένα συναπαντήματα 

7η ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ 2026. Προτάσεις της Κοινο_Τοπίας για προγραμματισμένα συναπαντήματα 

Καλό Πάσχα. Η γραμματεία της Κοινο_Τοπίας θα παραμείνει κλειστή 17-27 Απριλίου

Καλό Πάσχα. Η γραμματεία της Κοινο_Τοπίας θα παραμείνει κλειστή 17-27 Απριλίου

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ. Αναβολή διάλεξης του ιστορικού Δημήτρη Κουσουρή στην Κοινο_Τοπία

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ. Αναβολή διάλεξης του ιστορικού Δημήτρη Κουσουρή στην Κοινο_Τοπία

Δ.Τ. Πραγματοποιήθηκε η εσπερίδα «Εθισμοί στην εφηβική ηλικία – Κάπνισμα, Ουσίες, Τεχνοχολισμός» με τους Λ. Σταυρουλόπουλο και Α. Κωστοπούλου

Δ.Τ. Πραγματοποιήθηκε η εσπερίδα «Εθισμοί στην εφηβική ηλικία – Κάπνισμα, Ουσίες, Τεχνοχολισμός» με τους Λ. Σταυρουλόπουλο και Α. Κωστοπούλου

Δ.Τ. Για την ετήσια διάβρωση της παραλίας του Έλους της Αγυιάς

Δ.Τ. Για την ετήσια διάβρωση της παραλίας του Έλους της Αγυιάς

Δ.Τ. Εθισμοί στην εφηβική ηλικία – Κάπνισμα, Ουσίες, Τεχνοχολισμός με τους Λυκούργο Σταυρουλόπουλο και Αγγελική Κωστοπούλου

Δ.Τ. Εθισμοί στην εφηβική ηλικία – Κάπνισμα, Ουσίες, Τεχνοχολισμός με τους Λυκούργο Σταυρουλόπουλο και Αγγελική Κωστοπούλου

6η ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ 2026. Προτάσεις της Κοινο_Τοπίας για συναπαντήματα

6η ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ 2026. Προτάσεις της Κοινο_Τοπίας για συναπαντήματα

Δ.Τ. Η Κοινο_Τοπία φιλοξένησε τη διάλεξη του Παναγιώτη Πούλου «Καρναβάλι στην Κωνσταντινούπολη και την Πάτρα, 19ος-αρχές 20ου αι.

Δ.Τ. Η Κοινο_Τοπία φιλοξένησε τη διάλεξη του Παναγιώτη Πούλου «Καρναβάλι στην Κωνσταντινούπολη και την Πάτρα, 19ος-αρχές 20ου αι.

Δ.Τ. Οδοντωτός. Απαιτούμε ρητό χρονοδιάγραμμα για την “επαναξιολόγηση”!

Δ.Τ. Οδοντωτός. Απαιτούμε ρητό χρονοδιάγραμμα για την “επαναξιολόγηση”!

Δ.Τ. «Καρναβάλι στην Κωνσταντινούπολη και την Πάτρα, 19ος-αρχές 20ου αι. Μια συγκριτική ματιά στις μορφές μουσικής κοινωνικότητας»

Δ.Τ. «Καρναβάλι στην Κωνσταντινούπολη και την Πάτρα, 19ος-αρχές 20ου αι. Μια συγκριτική ματιά στις μορφές μουσικής κοινωνικότητας»

Δ.Τ. Συνεργασία Συλλόγου Αρκάδων με την Κοινο_Τοπία για τη στήριξη της Μέριμνας

Δ.Τ. Συνεργασία Συλλόγου Αρκάδων με την Κοινο_Τοπία για τη στήριξη της Μέριμνας

5η ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ 2026. Προτάσεις της Κοινο_Τοπίας για προγραμματισμένα συναπαντήματα

5η ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ 2026. Προτάσεις της Κοινο_Τοπίας για προγραμματισμένα συναπαντήματα

Δ.Τ. Την Τσικνοπέμπτη η Κοινο_Τοπία διασκέδασε και απόλαυσε το δρώμενο “Άρχισαν τα όργανα”

Δ.Τ. Την Τσικνοπέμπτη η Κοινο_Τοπία διασκέδασε και απόλαυσε το δρώμενο “Άρχισαν τα όργανα”

Δ.Τ. Πραγματοποιήθηκε στην Κοινο_Τοπία η αφήγηση της ιστορίας του Πατρινού Καρναβαλιού από τη φιλόλογο-ιστορικό Γιώτα Καΐκα

Δ.Τ. Πραγματοποιήθηκε στην Κοινο_Τοπία η αφήγηση της ιστορίας του Πατρινού Καρναβαλιού από τη φιλόλογο-ιστορικό Γιώτα Καΐκα

Δ.Τ. Ενδιαφέρουσα συζήτηση των μαθητών της Δ’ κ Ε’ του 26ο Δημοτικού Σχολείου Πάτρας με το συγγραφέα Κωνσταντίνο Κυριακόπουλο

Δ.Τ. Ενδιαφέρουσα συζήτηση των μαθητών της Δ’ κ Ε’ του 26ο Δημοτικού Σχολείου Πάτρας με το συγγραφέα Κωνσταντίνο Κυριακόπουλο

4η ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ 2026. Προτάσεις της Κοινο_Τοπίας για προγραμματισμένα συναπαντήματα

4η ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ 2026. Προτάσεις της Κοινο_Τοπίας για προγραμματισμένα συναπαντήματα

Δ.Τ. Κέφι και χορός στο καθιερωμένο Αποκριάτικο Πάρτι για τα παιδιά της ‘‘Μέριμνας’’ από τους Πολίτες Εν Δράσει και την Κοινο_Τοπία

Δ.Τ. Κέφι και χορός στο καθιερωμένο Αποκριάτικο Πάρτι για τα παιδιά της ‘‘Μέριμνας’’ από τους Πολίτες Εν Δράσει και την Κοινο_Τοπία

Δ.Τ. Η Κοινο_Τοπία φιλοξένησε τη διάλεξη του Δρα Δημήτρη Σταθακόπουλου με τίτλο «Ο καθημερινός βίος των Πελοποννήσιων Αχαιών επί Οθωμανοκρατίας»

Δ.Τ. Η Κοινο_Τοπία φιλοξένησε τη διάλεξη του Δρα Δημήτρη Σταθακόπουλου με τίτλο «Ο καθημερινός βίος των Πελοποννήσιων Αχαιών επί Οθωμανοκρατίας»

Δ.Τ. Παρουσία πλήθους φίλων η Κοινο_Τοπία έκοψε την πίτα της εν μέσω ευχών και ασμάτων της χορωδίας της

Δ.Τ. Παρουσία πλήθους φίλων η Κοινο_Τοπία έκοψε την πίτα της εν μέσω ευχών και ασμάτων της χορωδίας της

Μια κραυγαλέα εσωτερική αντίφαση του Συντάγματός μας (του Γ. Κανέλλη)

Μια κραυγαλέα εσωτερική αντίφαση του Συντάγματός μας (του Γ. Κανέλλη)

Ωδή στις μάσκες του Xi Chuan (επιμέλεια Κωνσταντίνα Γεωργίου)

Αγαπητοί φίλοι

Σας προωθούμε αποσπάσματα από το τόσο επίκαιρο ποίημα του καθηγητή Κλασικής Κινέζικης Λογοτεχνίας Xi Chuan που επέλεξε και επιμελήθηκε το στέλεχος της οργάνωσης Κωνσταντίνα Γεωργίου.

Εταιρεία Κοινωνικής Δράσης και Πολιτισμού ΚΟΙΝΟ_ΤΟΠΙΑ www.koinotopia.gr

ΩΔΗ ΣΤΙΣ ΜΑΣΚΕΣ

Του Xi Chuan, Καθηγητή Κλασικής Κινέζικης Λογοτεχνίας

Τελικά, εκτός από τους γιατρούς και τις νοσοκόμες, όσοι φορούν μάσκες είναι φοβισμένοι πολίτες που προστατεύουν τα ρίγη τους. Οι γκάγκστερ που βλέπετε στις ταινίες ποτέ δε φορούν μάσκες…

Οι φοβισμένοι πολίτες βάζουν μάσκες στους σκύλους τους, βάζουν μάσκες στις γάτες τους, μέχρι που ονειρεύονται να βάλουν μάσκες και στα ποντίκια. Οφείλω να πω ότι αυτή είναι η πραγματικότητα όπου ριζώνει η υπερρεαλιστική ποίηση…

Η ουσία της νίκης της υπερρεαλιστικής ποίησης είναι: Φοράτε μάσκα για να φάτε, φοράτε μάσκα για να πιείτε ή να καπνίσετε, φοράτε μάσκα για να κάνετε έρωτα, φοράτε μάσκα για να φτύσετε, φοράτε μάσκα για να πεθάνετε. Οι υπερρεαλιστές επιστρέφουν για να μας στοιχειώσουν ξανά και ξανά…

Ο κόσμος με μάσκα δε με αναγνωρίζει και εγώ, επειδή φοράω μάσκα δεν αναγνωρίζω τον εαυτό μου. Στο νου μου επιβεβαιώνω συνεχώς ποιος είμαι, αλλά η μάσκα μου πάντα με διαψεύδει…

Ο Xi Chuan (επίσημη ονομασία Liu Jun), κινέζος ποιητής, συγγραφέας, μεταφραστής, γεννήθηκε το 1963. Σπούδασε αγγλική λογοτεχνία στο Πανεπιστήμιο του Πεκίνου. Επισκέπτης αναπληρωτής καθηγητής στο Πανεπιστήμιο της Νέας Υόρκης το 2007. Μελετητής Orion στο Πανεπιστήμιο της Βικτώριας του Καναδά το 2009. Σήμερα διδάσκει Κλασική Κινέζικη Λογοτεχνία στη Σχολή Φιλελεύθερων Τεχνών, Κεντρική Ακαδημία Καλών Τεχνών στο Πεκίνο.

Ο Xi Chuan είναι ένας από τους πιο σημαντικούς ποιητές στη σύγχρονη Κίνα και έχει δημοσιεύσει μέχρι σήμερα πέντε συλλογές ποιημάτων. Είναι ένας από τους δύο επικεφαλής συντάκτες του περιοδικού Dangda Gouji Shitan (Σύγχρονη Παγκόσμια Ποίηση).

Εργάζεται επίσης ως μεταφραστής, κυρίως της ποίησης. Εκτός από την αφρικανική και την αγγλική ποίηση, έχει μεταφράσει έργα των Ezra Pound, Jorge Luis Borges, Czesław Miłosz και Olav. H. Hauge στα κινέζικα. Μεταφρασμένα ποιήματα και δοκίμια του έχουν δημοσιευθεί σε περιοδικά δεκάδων χωρών.

Ο Xi Chuan έχει λάβει πολλά βραβεία, όπως: το 1994 το Βραβείο Σύγχρονης Κινεζικής Ποίησης, το 1999 το εθνικό βραβείο Lu Xun. Το 2001 ήταν ένας από τους δέκα κορυφαίους νικητές του Διεθνούς Διαγωνισμού Βραβείων Δοκίμων Weimar. Συμμετείχε σε διεθνή φεστιβάλ ποίησης και ήταν ο επιμελητής της έκθεσης αφισών της κινεζικής ποίησης της έκθεσης βιβλίων της Φρανκφούρτης 2009. Στα ποιήματά του πρωταγωνιστούν η αλληγορία, η ειρωνεία και το χιούμορ.

Επιλογή-Επιμέλεια κειμένου:

Κωνσταντίνα Γεωργίου, καθηγήτρια Κοινωνικής Εργασίας ΑΤΕΙ Πάτρας

Share
Share

Comments are closed.